当前位置:主页 > 光通传奇3 > 正文

从传奇网页私服到网页私服传奇狐妖小红娘:中国IP出海简史

2019-12-28

  二十年,两个格格,两代人的记忆,不止一个国家的童年。

  1998年,《传奇网页私服》第   一部在内地播出,全国平均收视率47%,高62.8%。

  第二部于1999年播出,在各种意义上,创造了中国电视剧有数据统计后的收视纪录。不经意间,我们见证了神话,并在此后的无数个夏天,温习这个神话。

  

1.webp.jpg

  而这个神话,SF传奇变态版,也在其他土地和海域之上被供养和延续着。

  两年以后,《传奇网页私服》在韩国创下收视奇迹,以极高收视率横扫韩国电视台黄金档。

  在东南亚的一个狭长半岛上,传奇网页私服的热潮更成为了一种现象级的疯狂:越南姑娘黎安的抽屉里都是《传奇网页私服》的碟带,她来来回回看了几十遍。在她的同学之间,如果谁有一张赵薇的海报是一件很骄傲的事情,会被其他女孩子围绕起来羡慕,而香妃娘娘的头饰在她的学校里则超级风靡。

  时间来到2019年。今年5月,中国电影、北京文化和腾讯影业等联合出品的《流浪地球》在Netflix首   次亮相,早在2月份,Netflix就购买了该电影的版权,并将其翻译成28种语言,在全球190个国家和地区同步发售。

  

1559289843652181.jpg

  从前是东有吉卜力,西有迪士尼,但近10年,随着腾讯等互联网企业的推动,中国孵化的IP生态群有了量的飞跃,影视、文学、游戏、动漫等领域的IP都开始了国际化征途。而在新文创的助力之下,这些IP的中国文化符号意象开始前   所   未   有的鲜明。2000多年前的丝绸之路打通了欧亚大陆上的贸易通道,而今天,IP出海更丰富了不同地域间的文化交流。

  坏的故事千差万别,好的IP却一脉相承。一招鲜妙,吃遍天下。

  在神秘的东方,中国故事,从来没有丧失它的魅力,并且在一步步证明它的荣耀。

  1

  享誉海内外的国产美术片《大闹天宫》,杀青于上个世纪60年代。导演是万籁鸣,万氏四兄弟之一。

  日本“漫画之神”,动画漫画始祖手冢治虫本人承认正是看了万氏兄弟的《铁扇公主》,才弃医从事动漫事业,于是有了后来的《阿童木》。

  《大闹天宫》的艺术表达是一个时代所能趋至的完美,在艺术价值上,完全不比迪士尼的任何一部动画电影逊色,在Youtube网站上被海外网友推崇备至。然而其仅作为国际文化交流,在少数国家发行,也并没有考虑海外市场制作英文字幕。

  

1559289874848282.jpg

  国产剧真正的海外发行之路,早要从上世纪80年代的《西游记》《三国演义》算起。1994年,《三国演义》在日本引起轰动,NHK电视台首播刚结束,就有观众要求重播。

  然而此后的几年间,国产剧在数量和质量上发生了爆炸式增长,但海外发行却一直不温不火,且大多集中在东南亚地区。著名评论人梁宏达曾经说过:“亚洲范围内由于文化的认同感,国产剧大多有华人市场支撑,同时日本、韩国也存在受儒家文化影响的现象,所以国产剧出口日韩屡见不鲜。”

  彼时,不少美国观众对于华语影视作品的认知还停留在以李小龙、李连杰等武打明星为符号的功夫片,在海外取得好成绩的文化输出几乎都是功夫电影。上世纪80年代的《霍元甲》系列, 90年代的《黄飞鸿》系列,是早在海外成功试水的华语电影,票房达2000万到3000万美元。到了2002年张艺谋执导的《英雄》,票房跃升为5000万美元。

  初的“走出去”,古装剧对于海外市场来说是“刚需”。

  从《西游记》《神雕侠侣》,到《武媚娘传奇》、《甄嬛传》,2016年,曾有人在越南河内一家餐厅,见到五六个服务员正围着电视看《新萧十一郎》。古装剧之所以受欢迎,主要在于其内容上没有太多限制,背景大多数取材于历史记载或架空想象,没有太多文化属性,世界各地接受程度更高。

  

4.webp.jpg

  此时的IP出海,题材单一,辐射范围狭窄,更多的是流量承载,并没有太多价值符号。

  而近两年开始,我们会发现,得到海外青睐的《白夜追凶》《河神》《无证之罪》等剧,并不是传统吃香的古装剧和武侠剧,而是以罪案、推理为主的现代剧种。即使是《甄嬛传》《琅琊榜》《双世宠妃》等一些热门的古装电视剧,也拥有葡萄牙语、阿拉伯语、英语、意大利语、荷兰语等10多种翻译版本可供选择。

  据悉,去年Netflix买下优酷出品的《白夜追凶》海外版权其实是在该剧热播前,其看中的是剧集本身在制作和内容上的优势,而并非简单地“蹭热度”。

  

5.webp.jpg

  而今年,《流浪地球》在海外上映后成功打破近两年华语电影海外排片记录,并于北美时间2月16日19时登顶近五年中国电影北美票房Top1。

  海外主流媒体纷纷对电影加以大幅报道,《好莱坞报道者》发表题名为“中国首部科幻电影登陆美国”的专题报道;《纽约日报》称本片为“中国电影制作新时代的开端”;在全球著名影评网站IMDb上,  《流浪地球》更是开局就斩获7.9的高分。

  尽管已经有《白夜追凶》、《流浪地球》这样反映当代中国的优秀作品,并且取得极大成功,但数量比较有限,在好莱坞的竞争面前,更显孱弱。优质原创影视IP的输出、改编或翻拍在海外受困,表象上体现了国外观众对IP本质内容的不够认可,其深层却折射出中国在影视等文化输出过程中“不讨巧,不深刻”的窘迫。

  中西方文化差异是中国影视海外发行的一个阻碍, “文化折扣”则是国产IP“走出去”的天然屏障——因为中华文化的悠久历史使得IP符号所承载的价值观与文化涵义具有独特性和复杂性,这是优势,却也是劣势,很多文化内涵一开始很难在西方观众中引起共鸣。

  像《流浪地球》这样的IP,其民族内涵和中国特色其实是非常鲜明的,然而它挖掘了根植于民族文化背后共同性的价值内核——“人类命运共同体”,形成了世界性和民族性兼具的文化内涵,获得更广泛的情感认同,大限度实现跨文化传播。

  

1559289942256862.jpg

  它的成功,并不是偶然,或许是以更好的形式传达中国形象,影视IP探索出海路径的绝   佳启示。

  “祝你在漫游太空之旅中好运。祝中国科幻电影之旅顺利。”这是好莱坞导演詹姆斯·卡梅隆在微博上对郭帆导演的祝福。

  好运的不止是影视,在文化的多级分支,蝴蝶翅膀也早开始煽动,引发英文世界的另一场中文海啸。

  2

  2014年,是一个转折点。