当前位置:主页 > 网页传世 > 正文

[国际] 宣战!法俄联合空袭ISIS(双语)

2019-11-03

[国际] 宣战!法俄联合空袭ISIS(双语)

法国国防部15日晚发布公报称,法国战机当天向位于叙利亚拉卡市的IS目标投掷了20枚炸弹,摧毁全部预定目标。第一个空袭目标被IS用作指挥所,同时招募人员及存放枪支弹药;第二个空袭目标是恐怖分子训练营。

法军此次空袭共动用12架飞机,其中包括10架歼击战斗机。公报中还指出,这些飞机是从阿联酋和约旦起飞,此次行动与美军进行了协调,,是法军自今年9月扩大在叙境内军事行动以来展开的最大规模空袭。

French jet fighters on Tuesday carried out air strikes on Islamic State (IS) positions in Iraq's northern province of Kirkuk, a Kurdish security source said.

"French warplanes affiliated to U.S. led coalition carried out the attacks around noon on IS positions in the IS-held town of Hawijah and the areas of Rashad and Riyadh in southwest of the city of Kirkuk," The source confirmed that the air strikes, which were based on intelligence reports, killed and wounded dozens of IS militants, the source said without giving further details.

[国际] 宣战!法俄联合空袭ISIS(双语)

展开全文

报道称,法防长勒德里安表示:“目前有10架法国战机再次轰炸拉卡(Raqqa),明天戴高乐号(Charles De Gaulle)航空母舰会开往东地中海继续攻击特定目标,特别是拉卡与代尔祖尔(Deir ez-Zour)周围地区。”

[国际] 宣战!法俄联合空袭ISIS(双语)

俄罗斯也在近期对恐怖分子用长距离轰炸机实施空中打击,旨在消灭其军事目标。在最近48天内,俄罗斯空军一共执行了230次左右针对叙利亚的轰炸任务。

在当天举行的俄国防部视频会议上,绍伊古向俄总统普京表示,俄军将动用25架远程战略轰炸机,从本土起飞深入叙利亚全境对恐怖分子实施打击,在空袭行动中还将采用远程空基巡航导弹。在地中海游弋的“莫斯科”号导弹巡洋舰将对俄在叙的空军基地提供掩护。

事发原因是因为本月17日,俄罗斯官方确认上月31日的俄航客机失事为一起炸弹恐怖袭击事件导致224人全体阵亡。恐怖组织IS宣称对此事件负责。

Russia is firing air-launched cruise missiles from long-range bombers against Islamist militants in Syria, stepping up its air strikes against militant targets.

Russian air forces have carried out around 23-hundred missions in Syria in the last 48 days.The move comes on the heels of Kremlin announcing a manhunt for those responsible for downing a Russian airliner over Egypt.Russia has just concluded that a bomb attack brought down its passenger jet over Egypt last month, killing all 224 people on board.

[国际] 宣战!法俄联合空袭ISIS(双语)

近期恐怖袭击不断,打击恐怖迫在眉睫。普京指出,俄军应与通过航母向叙利亚海岸投送的法军作为盟军协同作战。为打击“伊斯兰国”,俄总统普京指示“莫斯科”号巡洋舰与法国航母在地中海所率舰艇队伍建立联系。俄总统普京表示,应与法国海军就叙利亚问题迅速制定海上和空中的联合行动计划。

According to the Russia Satellite News, Putin announced that the Russia aircraft carrier will cooperate with the French army as allies on the shore of Syria. To strike against ISIS, Putin indicated that the Cruiser ‘Moscow’ will make connections with the French aircraft carrier and have a joint action.

[国际] 宣战!法俄联合空袭ISIS(双语)

巴黎的恐袭事件给人们敲响了警钟,制裁恐怖主义刻不容缓,否则只有越来越多的无辜人民受伤。痛定思痛,恐怖主义是人类文明的一颗毒瘤,是全人类的公敌,国际社会应携起手来,共同打击恐怖主义,不要让巴黎悲剧再度重演。

[国际] 宣战!法俄联合空袭ISIS(双语)