逝者不死 必将再起 吟游诗人浪漫谭(上)
2019-05-27
原标题:吟游诗人浪漫谭
文:湖南 Dawn
在街尾巷角,他们是靠嘴吃饭的创作型歌手和信息贩子;在豪宅雅苑,他们是博君一乐的圈养艺术家;在部落族群里,他们是为集体服务的宣传工作者;在冒险队伍中,他们是动口不动手的辅助角色。他们,是乐观风流的吟游诗人。
1.一曲忠诚的赞歌
在简单的拨弦和拉弦乐器乐器问世之前,街头诗人们的表演以说唱和讲故事的形式为主。广义的吟游诗人可以追溯到荷马所处的古希腊和古罗马时期(荷马是否确实存在尚有争议)甚至更早,《伊利亚特》和《奥德赛》很可能是基于古代传说的口头文学,心地敞亮的荷老师只是以惊人的记忆力将其加工整合为27000行之长的诗句。
相对充裕的生活资料养活了这些不事生产者,希腊诸邦与西亚及埃及的商业、文化交流,则提供了广阔的创作思路。在罗马的广场和雅典的街道,他们吟诵神话传说、英雄伟业、民间轶事乃至低俗段子,而在贵族文化完善发达后,老爷们开始追求精神层面上的享受,于是一些街头艺人被召入殿堂宅邸大唱赞歌,在穷奢极欲的浴场或筵席上助兴。
公元前6世纪左右,英雄史诗式微,抒情诗歌兴盛,深受诗人忒奥克里托斯影响的古罗马诗人维吉尔进一步开创了带着原始风貌而又清新雅致的田园诗歌时代,我们所理解的"吟游诗人"的原型也是在此之后才出现。
"吟游诗人"是一类职业的统称,在近代奇幻作品中多称为Bard,而Bard本是凯尔特语的盖尔亚支中的词汇,指的是在凯尔特人社会中效忠于领主的职业诗人,"吟游诗人"的队伍中也的确有这么一支:凯尔特吟游诗人(Celtic Bards)。
凯尔特人最初在今德国西南部地区居住,白皮肤蓝眼睛金头发,自称是神圣槲树的子民,是欧洲最早学会制造和使用铁器及金制装饰品的民族,他们身材高大,好勇善斗,曾先后征服了今天的法国、西班牙、葡萄牙、意大利等地区,在公元前385年还洗劫罗马,与罗马帝国结下梁子。自公元前500年左右开始,凯尔特人从欧洲大陆进犯不列颠诸岛,残酷杀伐先其2500年在此定居的伊比利亚人,逐渐占岛为王。凯尔特人属于古代型的民族集团,其部落的聚合并没有形成律令制的国家,保持着一种松散族群的状态。
除了麦酒和德鲁伊教,还需要有能聚敛人心的文化纽带,吟游诗人便发挥了这种作用。他们是领主的御用文人,吹拉弹唱,高歌低吟,赞颂先辈的创业艰难,着力渲染现任雇主的英勇事迹,要能让将士们热血沸腾,要能让领主身心愉悦,飘飘然便忘了一天的劳累。他们也会在集市上即兴创作歌曲,体制外的诗人也会借机讽刺高层人士。
一个合格的吟游诗人要熟记诗歌数百篇,牢记每位神祗和英雄的家世功业,能通过故事概括这个地区的历史——这往往需要12年的修习才能出师。凯尔特吟游诗人和负责占卜预言的"奥瓦德(Ovates)"以及国王顾问"德鲁伊"都属于德鲁伊教团,在德鲁伊教禁止书写教义与密仪书,而"欧延文字(Ogham)"也只有教团精英才会识写的背景下,口头传承是存续历史资料最重要的途径。
吟游诗人在引导舆论的同时还充当了准史官,在凯尔特社会中地位较高,蛮族勇士都要敬他三分。除此之外,凯尔特吟游诗人也要具备亲善自然的技能,游戏《魔法门之英雄无敌Ⅳ》中对此的映射就是英雄需要自然魔法和侦测术达到专家级才能转职为高阶职业"吟游诗人",并由此获得幸运满值的好处。
2.北方的回响
罗马崛起之后,公元前55年,尤里乌斯·恺撒征服高卢,斩杀百万凯尔特人,公元43年,罗马皇帝克劳迪乌斯挥师北上不列颠岛,以"罗马人的征服"(Roman Conquest)再度挤压凯尔特人的生存空间,并盘踞不列颠四百年,凯尔特人被迫迁徙到爱尔兰岛。
不久,更能喝更能打的北欧蛮子们也开始了他们的征途,大约公元449年,罗马帝国正内外交困,居住在西北欧的三支日耳曼部落——盎格鲁人、撒克逊人和朱特人乘船横渡北海,长达一个半世纪之久的"日耳曼人征服"使凯尔特人再遭浩劫,近乎灭亡,部族的幸存者逃入爱尔兰岛的山林小股群居。公元795年,维京人突然发难,这支最后被罗马归入威胁欧洲的"日耳曼"蛮族部落乘着维京龙船穿越北海和波罗的海,无差别地侵袭劫掠欧洲诸国,他们的船只吃水浅、行动迅捷,从海上和河道上长驱直入席卷欧洲,并在占领区定居下来。
蛮族也有诗人,事实上,北欧也是吟游诗人文化繁荣之地。北欧蛮子被欧洲人称为"Northman",直译是"北地人",而在古挪威和冰岛语中的Skald就能顺势翻译为"北地诗人"了。RPG爱好者们还记得吗,在《博德之门Ⅱ》中,Skald是吟游诗人一脉最具有战斗力的分支,其战歌充满了勇气和力量,20级以上能免疫恐惧、眩晕和混乱。
在历史中,北地诗人可能的确在同行中更加孔武有力,但他们的专业素质也不容怀疑,他们能够熟练构建复杂的诗句,灵活运用直喻与隐喻的手法,还会拿捏恰到好处的讽刺艺术,以此歌颂国王和贵族的英雄事迹、浪漫情事和神话传奇。从由skald衍生出的现代英语scold一词以及类似职业scop衍生的scoff一词也能看出,北地诗人并非只是会大吹法螺之人,日耳曼诗歌中也不乏讥讽和斥责之辞。
北地诗人之歌分为"埃达诗(Eddic)"与"吟唱诗(Skaldic)",前者在韵律、结构、内容上都相对简单,后者多在对领主表达忠诚的场合上表演,不是咿咿呀呀地唱,而是庄重地朗诵。吟唱诗的诗句较长,注重内韵和尾韵,多采用比喻,如称船为"海马",称大海为"鲸鱼之路",称剑为"战斗调料",这些字谜曾给后世的考古学家造成极大困扰。